サムベゴン(300ウォン)

morisakikazuo2006-02-28

去年くらいから、よくノレチャランや、歌謡舞台などで見かける双子の姉妹歌手がいる。
トゥッティ。たぶんこの芸名は英語のtwinあたりからつけたんだろう。デビュー曲「チャッチャッチャッ(拍手の音)」を聴いたとき、これは、「オモナ」のチャンユンジョンの亜流だなと感じてしまった。
顔がユンジョンちゃんと似ているというわけではないのだが、ともかく、韓国トロット界のアイドル現象の一環だと思ったのだ。
でも、このこらはイロモノっぽいから、きっとすぐ消えてしまうんだろうなと見ていたのに、けっこう出てる。歌もはじめの頃に比べると少しずつだけど上手くなってるような気もする。そして先月初めて聞いた新曲「サムベゴン 300ウォン」を聴いて、ちょっとぶっ飛んでしまった。
いや、いや、これが「オモナ」以上の単純明快な歌詞と曲づくりだったからだ。コミックソングに近いな。チュヒョンミが、オモナに代表される、アイドルとロット路線に苦言を呈したりしてたが、このサムベゴンも、きっと嫌われるだろう。でも、Morris.はこんなの、好きである(^o^)
ともかくも、歌詞を紹介しておこう。

[삼백원 サムベゴン 뚜띠 トゥッティ」 작사 최수정 작곡 최수정

죽도록 당신만을 사랑합니다 チュクトロクタンシンマヌル サランハムニダ
돈이 없어도(좋아) 집이 없어도(좋아) トニオプソドチョア チビオプソドチョア
당신의 빈지갑에 동전뿐이면 タンシネピンチガベ トンジョンプニミョン
삼백원 커피도 맛있습니다 サムベゴンコピド マシッスミダ

*향기가 없는 꽃처럼(꽃처럼) ヒャンギガオムヌン コッチョロム
반주가 빠진 노래처럼 (노래처럼) パンジュガオムヌンノレチョロム
당신이 없으면 아무 의미도 없어요 タンシニオプスミョ アムイミドオプソヨ
내곁에 있어줘요 사랑은 흘러흘러 ネギョテイッソジョ サランウン フルロフルロ
내 가슴에 강물처럼 쿵짜라라 ネガスメ カンムルチョロム クンチャララ
내인생의 애창곡처럼 팔랑팔랑 ネインセンエ エチャンゴッチョロム パランパラン
불어오는 바람처럼 가만히 다가와 주세요 プロオヌン パラムチョロム カマニタガワジュセヨ

난 정말 당신만을 좋아합니다 ナンチョンマルタンシンマヌル チョアハミダ
누가 뭐래도 (좋아) 바보라 해도 (좋아) ヌガモレドチョア パボラヘドチョア
이세상 절반이 다 남자라 해도 イセサンチョルバニ タナムジャラヘド
어쩌나 어쩌나 당신이 좋아 オッチョナオッチョナ タンシニチョア
*refrain
랄랄라라 라라라라 랄라라라 쿵짜라라 ララララララ クンチャララ
가만히 다가와 주세요 カマニ タガワジュセヨ
가만히 다가와 주세요 カマニ タガワジュセヨ

死んじゃうくらいあなただけ好き
お金がなくても、お家がなくても
あなたの財布に小銭しかなくても
300ウォンのコーヒーでいいの
*香りのない花のように
伴奏のない歌のように
あなた無しでは無意味なの
あたしのそばにいて 愛はフルロフルロ
胸を流れる川みたいに ドンブラッコッ
十八番みたいに ラランラ ランラ
風のように そっと近づいてよ

あたし本当にあなただけが好き
誰が何と言おうと、馬鹿だろうと、
世界の半分が男だけれど
とにかく あたしはあなたが好き
*繰り返し
ラララララララ

わっはっはっは(^o^) 訳してて恥ずかしくなりそうなくらいの歌詞だが、ユンジョンちゃんの「オモナ」と同工異曲といえるだろう。
まあ、ユンジョンチャンのほうが可愛いと思うのだけど、トゥッティは「一粒で二度美味しい」サンドゥンイだし、テジナショショショでは、サムベゴンは先週ベスト5に進出してたから、2ヶ月一位独走中のユンジョンちゃんもうかうかできないかもしれない。
韓国はひとむかし前まで、まともなコーヒー飲ませてくれる店はほとんどなかったのだけど、最近はスタバを始め、洒落たコーヒーショップやカペが乱立状態だ。値段もほとんど日本と変らない。ということは、すごく割高になる。
でも、街角には紙コップのコーヒー自動販売機が健在で、一杯の価格はこの歌のタイトル通り300ウォンくらいだ。Morris.は結構この紙コップコーヒーのファンで、よく飲むんだけど、量の少なさにはめげてしまう(^^;)
 
この曲のビデオ