韓国数え歌

morisakikazuo2006-03-04

Morris.の掲示板で知り合った、日本各地(東京、愛知、北九州など)の韓国歌謡愛好家たちと、いつか朝までノレバンを楽しもう、などと気勢を上げて(奇声をではない(^^;))韓国歌謡談義に花を咲かせていたのだが、その中で、お互いの十八番(おはこ)を18曲ずつ紹介しあうコーナー??まで始まり、調子に乗ったMorris.は、更にジャンル分けして、フォーク18番やら、アイドル18番、女性歌手18番と、とどまるところを知らず状態になってしまった。
さすがにネタ切れの感もあって、一休み状態であるが、もともとベスト10とか、選びものは大好きなMorris.なので、何か変ったセレクションをと、考えていて、思いついたのが、タイトルに数字の入ってる韓国歌謡を数字順に並べてみるという、ありがちな企画だった。。さすがにMorris.の十八番曲だけでまかなえそうになかったので、とりあえず歌えるか、聴いたら解る曲くらいに限定してセレクトすることにした。同一数字で複数あるものは一曲に絞っている。

  • [1]한번만 더/박성신 ハンボンマント もう一度/パクソンシン
  • [1.5]일과이분의일/투투 イルガイブネイル 1 1/2/トゥトゥ
  • [2]제이 고향/운수일 チェイコヒャン 第二の故郷/ユンスイル
  • [3]제삼 한강교/혜은이 チェサムハンガンギョ 第3漢江橋/ヘウニ
  • [4]네박자/송대관 ネパクチャ 四拍子/ソンデグヮン
  • [5]오월의 노래/노,차,사 オウォレノレ 五月の歌/ノチャサ
  • [6]
  • [7]칠갑산/주변선 チルガプサン 七甲山/チュビョンソン
  • [8]팔도강산/최희옥 パルドカンサン 八道江山/チェヒオク
  • [9] 
  • [10]
  • [16]열여섯,스물/JuJu Club ヨルヨソッ スムル 16-20/ジュジュクラブ
  • [17]나는 열일겂말이에요/박단마 ナヌンヨリルゴプサリエヨ 私は17歳よ/パクタンマ
  • [18]난랑 십팔세/한서경 ナンナンシッパルセ はつらつ18歳/ハンソギョン
  • [19]열아홉 순정/이미자 ヨラホプスンジョン 十九の純情/イミジャ
  • [20]
  • [30]잃어버린 삼십년/설운도 イロボリンサムシムニョン 無くした30年/ソルンド
  • [38]가고라 삼팔선/남인수 カゴラサムパルソン 去れ38度線/ナムインス
  • [59]오십구년 왕십리/김훈국 オシプクニョンワンシムニ 59年往十里/キムフングッ
  • [99.9]구십구점구/배일호 クシプクチョムク 99.9/ペイロ
  • [100]한국을 빛낸 백명의 위인들/최영준 ハングクルピンネンペンミョンエウィンドゥル 韓国を輝かす百人の偉人たち/チェヨンジュン
  • [300]삼백원/뚜띠 300ウォン/トゥティ
  • [500]한오백년/조용필 ハンオベンニョン ハン五百年/チョヨンピル
  • [1990]천구백구십년/패티김 チョンクベククシムニョン 1990年/ペチキム
  • [3000]방랑 삼천리/여운 パンナンサムチョルリ 放浪三千里/ヨウン
  • [1000000]백만송이 장미/임주리、심수봉 ペンマンソンイチャンミ 百万本の薔薇/イムジュリ、シムスボン

いくつか空欄があるが、これは、Morris.がこの数字のタイトルの曲をしらないが押さえておきたい数字である。後で追加することにしたい。とりあえず10までは全部埋めたいし、20もありそうな気がするもんね。
特筆すべきは、[1.5]のトゥトゥ(ジャケット写真参照)かもしれない(^^;)バンド名も数字二つだし、タイトル画像に使わせてもらった。
候補曲がダブったものなどを一部紹介しておこう。
まず、1だが、これはすごく多いことは最初から想像がつく、一つの何とかとか、一人の何とかとかというタイトルは多いし、一番目という意味で初恋とか、最初の何とかも入れるとこれだけで50曲くらい集まるかもしれない。真っ先に思い出したのがパクソンシンの「ハンボンマント もう一回」だった。これは90年ごろのヒットだが、ピンクルもカバーしてるし、今でもノレバンで人気が高い。他にも「ホルロアリラン」「コピハンジャン」「ハンジャンエチュオク」「ホルロデンダヌンゴッ」などMorris.の十八番勢ぞろいだが、涙をのんでパス。
2は「二度と恋などしたくない」みたいなのと、「二人で何とか」のタイプがある。シントプリも漢字で書けば「身土不二」だから押し込むことは可能だったが、最近練習中のユンスイルナンバーにしておいた。
3だと、「チェジンサテゲセッチェタル」があるけどヘウニに花をもたせよう。
ジュジュクラブの「16−20」は、20歳の女性が好きになった男の年が16ということがわかって焦りまくるというコミカルな歌詞だった。女性ボーカル、チュダインの特徴あり過ぎの声、結構好きだったのにどうしてるんだろう。ソロになったというニュースまでは知ってるんだけど−−−(^^;)
18はナフナの「シッパルセスニ」があるが、ここも女性歌手上位である。「ナンナンシッパルセ」はペクナナがオリジナルだが、Morris.が親しんでるハンソギョンバージョンにしておく。
ペイロの99.9は、要するに限りなく百点に近い恋人ということ。シントプリ歌手だし、歌詞が面白い。
「100人の偉人たち」は、韓国の偉人百人の名前がすべて歌詞に登場する「おもしろくてためになる」歌なので、いつかここで紹介したいとも思うのだが、あまりに手間がかかりそうなので二の足を踏んでいる。
「百万本の薔薇」は韓国曲ではないが、まあよしとしよう。二人以外にもカバーしてる歌手がいるかもしれないが、Morris.はこの二人しかしらない。
今回のタイトルを「数え歌」としたが、一目瞭然、看板に偽りありである(^^;) 韓国歌謡にいわゆる数え歌があるかどうか知らないが、民謡の中には「カクソリタリョン」「タルタリョン」みたいに、一月から始まって一年間を歌う歌詞のものが多いので、これは数え歌の一種ということができるだろう。